Miszna
Miszna

Related%20passage do Szewiit 9:6

הַמְלַקֵּט עֲשָׂבִים לַחִים, עַד שֶׁיִּיבַשׁ הַמָּתוֹק. וְהַמְגַבֵּב בַּיָּבֵשׁ, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. עֲלֵי קָנִים וַעֲלֵי גְפָנִים, עַד שֶׁיִּשְּׁרוּ מֵאֲבִיהֶן. וְהַמְגַבֵּב בַּיָּבֵשׁ, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, בְּכֻלָּן עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה:

Ten, kto zbiera świeże trawy, [może je jeść], aż wyschnie ich słodycz. Kto zbiera suche [rośliny], [może je jeść], aż spadnie drugi sezonowy deszcz. Liście trzciny i liście winogron można jeść, dopóki nie spadną z rodziców; ale ten, kto zbierze je suchymi, będzie je jadł, aż spadnie drugi deszcz sezonowy. Rabin Akiwa mówi, że wszystkie z nich [można jeść] aż do drugiego sezonowego deszczu.

Poznaj related%20passage do Szewiit 9:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset